close

中庸重組語譯與胸無點墨齋雜稿

中庸重組語譯與胸無點墨齋雜稿限時特價

中庸重組語譯與胸無點墨齋雜稿網友評鑑4顆星

透過網友的介紹 終於讓我找到這個產品了

博客來人文史地-哲學分類網友推薦

  • 定價:200
  • 優惠價:9180
  • 本商品單次購買10本85折170

  • 中庸重組語譯與胸無點墨齋雜稿

    想了解更多[中庸重組語譯與胸無點墨齋雜稿]的內容嗎
    點圖即可看詳細介紹


    內容簡介

      黃美煌先生認為《中庸》一書把儒家做人做事的道理說的最明白、簡要,故希望將之譯成白話,讓每個中國人都能閱讀。其逝世後,胞弟黃美煌先生將他動筆譯注的「中庸重組語譯」初稿整理,並加上段落間的說明及注,使之更為完整,作為本書的第一部份。

      第二部分「胸無點墨齋雜稿」乃為黃美煌先生發表在《孔孟月刊》的多篇論著,包括〈率性之道〉、〈淺釋大學「格物致知」〉、〈對孔子孟子荀子和國父論人性的索解〉、〈中庸「反古之道」解〉,以及黃美序先生一篇〈我對中庸的幾點疑問〉。值得相關研究者參考。

    作者簡介

    黃美煌

      民國八年二月十二日出生於浙江省樂清縣白象鎮,畢業於浙江省立溫州中學及上海經理學校,曾就讀國立台灣師大夜間部。歷任公務員、小學教員、軍人、中學國文教員,亦曾務農。早歲讀書甚雜,文學、哲學、科學及醫、卜、星相,均加涉獵,三十八年來台後開始專注儒、佛思想之研探,為孔孟學會會員。六十四年四月二十三日晨六時因肺癌病逝於台北榮民總醫院,遺體捐供院方研究後,依遺囑安葬於卓蘭吊神山上大榕樹之陽,並以遺款五萬元捐作苗栗高中卓蘭分部之獎學金。遺有一子一女,與其妻均陷大陸。

    黃美序

      浙江樂清人,倫敦大學教育學院研究,佛羅里達州立大學(Florida State University)戲劇博士,曾任淡江大學西洋語文研究所教授兼所長與《淡江評論》(Tamkang Review)主編,中國文化大學戲劇系主任,美國Mankato State University 客座教授,現任中國文化大學藝術學院兼任教授。發起中華戲劇學會並擔任常務理監事多年。

      自言在人生舞台上常與黑白(墨、紙、粉筆)為伍,「誤(娛)人子弟」和自娛(誤)浮生。已出版主要論述有《幕前幕後?台上台下》、《論戲說劇》、《象牙塔外》、《舞台劇》、《戲劇欣賞:讀戲、看戲、談戲》、《戲劇的味∕道》等,創作劇本有《楊世人的喜劇》、《空籠故事》、《豈有此理》、《小狐狸+-×÷大野狼》、Cathay Visions等中英文劇作多種。翻譯劇本有《李爾王》、《葉慈戲劇選》、《財神爺要開眼啦!》等等。劇作曾獲「吳三連文藝獎」,戲劇理論曾獲「國家文藝獎章」。被列入多種中英文名人錄,如2000 Outstanding Scholars of 21th Century(IBC出版)和Great Minds of the 21th Century(ABI出版)。


    ...繼續閱讀



    arrow
    arrow
      全站熱搜

      humanities04A 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()